| May さんのプロフィールact cool as feeling blueフォトブログリスト | ヘルプ |
|
2006/05/13 没人再玩长大的游戏 很久以前看到的一个外国人写给他姐姐的几句诗。
这是昔日的时光
而现在你去了
没人再玩长大的游戏
游戏里,黑暗笼罩着失衡的山脊
你仍在跑,没有往下看
也没有跳起来
因为
你惧怕掉下去
——霍华德.拉塞克斯《致黛安》
霍华德.拉塞克斯是个有名的诗人。他的姐姐黛安.阿博丝(Diane Arbus),是一位作品虽然声名远播但自身却不为人广知的女摄影家,是个很特立独行的人,最后死于很特立独行的自杀(该特立独行的自杀方式如果有人感兴趣,自己去查,我这里就不介绍了)。我对摄影是十足的外行,摄影作品我也顶多以自己的小审美基准看看美不美,或者以自己的小心灵感受一下震不震人,所以对这个女摄影师的摄影我不敢妄自评论。她的作品我看过的也不多,感觉和某不知名的评论家说的一样,在粗糙、自然之外自有一种天真的阴骘之气。我不是很喜欢。但有两幅除外,一幅是拿玩具手榴弹的孩子,一幅是她第一次怀孕时的自拍照。前一幅里孩子很干瘦,穿着格子短袖衬衣和背带短裤站在树荫下,左肩的背带已经滑下,手里拿着俩玩具手榴弹,微歪着头看着镜头,表情无辜无谓的样子,当然也可以说压根儿就没什么表情。后一幅里21岁的黛安身体白皙,头发卷曲,也是微歪着头看着镜头,表情天真干净,甚至有点娇憨,让人完全看不出她事实上是个那么乖戾的女子,看的人联系她的一生,不禁会感到又美好又心惊又犹疑又讽刺。
不知不觉好像跑题了咯。
我本来要说的是她的诗人弟弟怀念她的诗,很久以前从一张旧报纸上看来的,看过之后就记住了,一直没忘记,而且有时候还会莫名其妙地想起来,一字不落的。对我这样记性好忘性大的人来说这不能不说是一件奇事。我对诗人一向都没多大好感,我喜欢的诗也不多,尤其现代的诗人和诗。不过这几句我倒是很中意。我甚至都准备给我弟弟发过去,让他记下来,以后我死了,他自己写不出什么让我欣赏的话来怀念我,就把这个抄一遍来烧给我也成。
中国的诗歌里,不管古诗也好新诗也好,但凡说到死说到别离,大多是放悲声的,长歌当哭或柔情百转,或者泪或者恨或者相思刻骨或者梦魂断肠。所以看到这样的篇章,这样的态度和句子,不免就有点耳目一新的感觉。以这样貌似平平的长短句为挽歌,写诗的那个人绝不是没有感情,没有悲痛(不然的话就不用写诗给她,不用怀念了)。但是悲痛不需嚎哭,怀念毋庸佯狂,我只是这样淡定隐忍地告诉你,关于你的点滴我全部记得,关于你的种种,你的爱和恨,骄傲与谦卑,恐惧和悲哀,挣扎和绝决,我都了解,你在的时候我们互相陪伴过,你走了我便目送你的背影,不以矫作的举措来阻碍你的飘然离去,但是我在心底,永远记着你的往昔。
对于生命里重要的人或物的离去,我觉得最好的态度莫过于此。
我喜欢这几句诗,牢牢地记了它这么久的原因,大概也就在于这个了。
事实上大家都在离去。死去的以长睡不醒的方式,活着的以今日不复昨日的方式,前者很绝决,后者有点犹疑但是莫可奈何,欲罢不能。没有人再玩长大的游戏了,没有人往回望或往下看,也没有人跳起来,因为,大家都怕掉下去。
コメント (6 件)
トラックバック (4 件)この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。 http://may62914.spaces.live.com/blog/cns!35469BD9A2373C4D!742.trak この記事を参照しているブログ
|
|
|